我認為你在決定解釋之前盡可能接近源頭的願望是令人欽佩和負責任的。 令人愉快的解釋的敵人是封閉的思想。 一個不知情的頭腦是另一個。
年輕的天行者,你要找的是原版。
Peters 和 Barenreiter 都出版了五重奏的 urtext 版本。 原始文本版本使用該時期的作曲家手稿和其他資源等材料重建一個版本,該版本與學者能夠設法製作的原始符號盡可能接近。 這比聽起來要困難得多,並且需要比您想像的更多的判斷力; 因此,出於完全合理的原因,原始版本可能彼此不同。 你可以問問莫扎特學者哪個“更好”。 或者你可以問 3 位莫扎特學者,可能會得到 4 或 5 個不同的答案,這總是很有趣。 或者您可以購買一對(版本,而不是學者)並自行比較。
其他資源:
Neue Mozart-Ausgabe,數字莫扎特版,第八系列:室內樂
湯普森版,1796 年 Scmeidt & Rau 部分的傳真
我很確定喬納森說“沒有一個 kv407 的手稿分數; 有三個版本,每個版本都是由當時流通的成套零件組成。” 不過,我也很確定,來源之間的差異很小。
您找到的錄音不太可能符合任何一個版本,因為表演者可能會隨心所欲地添加或取出裝飾品。 表演者有權添加或跳過他/她希望的任何裝飾品,這種情況經常發生。 其餘的人都有權喜歡或不喜歡他/她的解釋。 一些表演者更謹慎地只使用經學者認證的適合時期的裝飾品,而另一些表演者則更多地做他們喜歡的事情。 兩者都有可能令人著迷或煩人。
事實上,傳統的演奏方式往往與更真實、更清醒、更學術或更純粹的方法不一致。 沒有善與惡,對與錯。 根據您的觀點,有些似乎比其他人更好,這可能會隨著時間的推移而改變。 例如,一位名叫富特萬格勒的指揮家對瓦格納的詮釋有一些非常奇怪的方式。 他的錄音仍然很有趣。 有些人認為伯恩斯坦是一個有見地的天才,有些人認為他是個懶惰的人。 同樣,無論您做什麼,無論您的解釋多麼令人愉快或在學術上有責任感,都會有人不喜歡它。
自 1980 年代以來,由傑出表演者推出的解釋性(與原始文本相比)版本已經有些失寵,因為有時它們似乎自我放縱; 但它們經常提供有趣的解釋性想法。 許多來自浪漫化解釋版(約 1850-1950 年)鼎盛時期的作品都可以使用。